Latihan Terjemah Bahasa Arab - soal latihan pelajaran ke 6

Latihan ini diambil dari buku Belajar Mudah Ilmu Nahwu Shorof, penerbit pustaka progressif, yaitu jilid pertama pada pelajaran keenam dan sedikit pelajaran selanjutnya.

Catatan: jika menurut anda tulisan arabnya terlalu kecil, silakan di zoom browsernya. Bisa juga copy-paste ke notepad atau word, dan diperbesar font-nya.

daftar fi'il madhi - mudhari - amr
Daftar fi'il madhi-mudhari-amr (yang ada pada soal)


Soal:

Terjemahkan kalimat di bawah ini ke dalam bahasa Indonesia.


 ???? ???????  ????????? ????????? ? ???????? ??????? ???????? ??? ??????? -

 ???? ???????? ?????? ????? ? ?????? ?????????? ??? ?????????? ?????????? -

 ???? ?????? ?????????????? ????????? ? ?????? ??????????? ?????????????? -

 ????? ?????? ???????? ????? ?????? ? ????? ???????? ????? ???????????, ???????? ????? ????????? -

 ?????? ???????? ???????? ????? ????????????? ?????????? ??????? ????? ????????? - 

 ??? ???????? ???????? ??????? ???????? ????? ???????? ???????? ??? ??????? ????????? -

 ??? ????????? ???????? ????????? ?????????? ????????? -

 ??? ????? ???????????? ???????? ????????????? , ???????????????? ??????????????? ??? ???????? ??????????? , ?? ?????????? ?????????????? ??? ??????? , ?? ?????????? ????????? , ???????   ????????? ??????? 

 ??? ????????? ??????? ?????? ??????? , ??????????? ??????????? ???????  : ?????????? ??????????? ??????????? - 

 ?????? ?????? ????????????????? ???????? ?????????? , ???????? ???????????? ???????????????? ???????? , ?????????? ?????? ?????? -


Jawab:


Kalimat di atas bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut:


- ?Apakah Muhammad datang hari ini? Mungkin Ia datang mungkin ia tidak datang.

Penjelasan:

* ????? - ??????? - ????  = jaa-a , yajii-u, ji'  => artinya adalah datang.

???????? = rubbamaa artinya => barangkali, mungkin.


- Apakah kamu tahu rumahnya saudaraku? Iya, saya tahu rumahnya yaitu di jalan besar.

Penjelasan :

* ?????? - ???????? - ????????  = 'arafa - ya'rifu - i'rif  => artinya adalah  mengetahui.


- Apakah semua murid-murid masuk? Iya, karena mereka orang-orang yang rajin.

Penjelasan:

* ?????? - ???????? - ???????? = dakhala - yadkhulu - udkhul => artinya adalah masuk.


- Pergi kemana kamu setiap hari? Saya pergi ke stasiun dan langsung ke pasar.

Penjelasan:

* ????????? - ??????????  = mahaththatun (mufrad) - mahaththaatun (jamak) => artinya stasiun.

* ?????? = tawwan => artinya langsung; segera.


- Kami pergi ke sekolah pagi hari dan kembali ke rumah siang hari.

Penjelasan:

????????  = shabaahan => artinya adalah pagi hari.

???????  = zhuhran => artinya adalah siang hari.


- Pada sore hari kami shalat ashar kemudian bermain bola di lapangan bermain.

Penjelasan:?

* ??????? = 'ashran => artinya adalah waktu ashar atau sore hari.

* ?????? - ???????? - ????????   = la'iba - yal'abu - il'ab => artinya bermain.


- Di malam hari kami makan malam, dan kami shalat isya.

Penjelasan:

* ???????  = lailan => artinya adalah malam hari.

* ?????? - ???????? - ????  = akala - ya'kulu - kul => makan.

* ??????? - ??????????  = 'asyaa-un (mufrad) - a'syiatun (jamak) = makan malam

* ?????? - ???????? - ?????  = shallaa - yushallii - shalli => artinya adalah shalat.


- Pada pekan ini, sekolah kami ditutup (libur), murid-murid berjalan-jalan (rekreasi) kota besar, dan sebagian mereka berjalan-jalan ke desa, dan sebagian dari mereka berjalan-jalan ke gunung, udara gunung itu sejuk dan bersih.

Penjelasan:

* ????????? - ??????????? - ?????????  = tanazzaha - yatanazzahu - tanazzah => artinya adalah berekreasi; berjalan-jalan.

* ???????? - ?????  = qaryatun - quraa => artinya adalah desa.


- Di dalam satu tahun ada dua belas bulan, dan di dalam satu bulan ada tiga puluh hari: kurang-lebih ada empat pekan.

Penjelasan:

???????????  artinya adalah kira-kira; kurang-lebih.


- Warna bendera Indonesia adalah merah dan putih, sedangkan kerajaan Saudi adalah hijau, begitu juga dengan bendera Mesir.

Penjelasan:

?????? - ?????????  = launun - alwaanun => artinya adalah warna.

* ?????? - ????????? = 'alamun - a'laamun => artinya adalah bendera.


Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Pages